クライミングジムで登った後に、右膝の内側が痛くなり歩行も困難になったために来院。来院時には1週間ほど経過していたので、痛みは少なくなっていたが、足を高く上げて乗り込む動作をする事や、歩行時に足が着く時の衝撃で痛くなることは改善しないために来院。
====================
クライミングで膝の内側が痛くなる時というのは、原因として大きく分けてドロップニー(キョン)とハイステップ、ボルダリングでの着地が考えられます。
15年程前、「キョン」というムーブをクライミングジムでする人が多く見られたのですが、石灰岩のルートを登る人よりも花崗岩のボルダーをする人が多くなったためでしょうか、最近はほとんど深いドロップニーをクライミングジムでする人を見ることはなくなりました。代わりに、高い足に乗り込む「ハイステップ」というムーブをする人はよく見られます。
膝に限ったことではないのですが、関節を目一杯曲げた状態で力を入れるとかなり無理な力が関節にかかり、その結果軟骨が損傷します。そして、軟骨の損傷は容易には回復せず、痛みや炎症が長引くことになります。
当院で出来る治療としては、他の関節の障害の時と同じく、消炎鎮痛効果が期待できるので鍼、もしくは灸治療をすることをお勧めしています。また、繰り返しになりますが、筋肉が硬直しているために腰のひねり動作、背中を反らす動作ができないと力が発揮できないので、その分関節を深く曲げて力不足をなんとか補おうとします。クライミングジムで観察してみると分かりますが、次のホールドが取れなくて苦し紛れに膝を内側に入れてクネクネした動きをする人が結構いますが、これは上達の妨げになるだけでなく膝に大きな負担をかけるため、必要な時以外に膝を過剰に内側に入れることはお勧めできません。(関節に負担をかけないよう膝を内側に入れるのは難しいので、きちんとした知識のある人に教えてもらった方が良いでしょう)
クライミングジムは実際の岩に比べてフットホールドが大きいので、簡単に膝を深く曲げる体制になれてしまうため、かなり注意しないとすぐに障害が発生する傾向にあるようです。
関節の炎症は筋肉の疲労とは違うので、複数回の治療が必要な場合が多くあります。この方の場合にも、1回目で関節の痛みはある程度引きましたが、足圧治療も含めて3回ほど続けて治療しました。症状が治まっても、関節を深く曲げて登ればまたすぐに痛くなるので、曲げなくても済むような登り方のアドバイスをして膝の治療は終了しました。腰、背中の疲労が遠因となることがほとんどなので、症状がなくとも、月1回ほどのコンディショニングをお勧めしています。
The inside of my knee hurt from climbing
After climbing at the climbing gym, I came to the hospital because the inside of my right knee hurt and it became difficult to walk. It had been about a week since I came to the hospital, so the pain was less, but I came to the hospital because it did not improve the movement of raising my feet high and getting on, and the pain caused by the impact of my feet when I hit my feet when walking.
====================
When the inside of the knee hurts from climbing, the cause can be broadly divided into drop knee (kyon), high step, and bouldering landing.
About 15 years ago, I saw a lot of people doing a move called “Kyong” in a climbing gym, but maybe it’s because there are more people doing granite boulders than those who climb limestone routes, so recently I’ve been climbing most of the deep dropnies. I no longer see people who do it at the imming gym. Instead, people often make a move called “high step” that gets on a high foot.
It’s not limited to the knee, but if you apply force with the joint bent to the fullest, a considerable amount of force will apply to the joint, resulting in damage to the cartilage. And cartilage damage does not recover easily, and pain and inflammation will be prolonged.
As for the treatment that can be done at our hospital, as in the case of other joint disorders, it is recommended to use acupuncture or moxibustion treatment because it can be expected to have an anti-inflammatory and analgesic effect. In addition, as I repeat, because my muscles are stiff, I can’t exert my strength if I can’t twist my waist or bend my back, so I’ll try to make up for the lack of strength by bending my joints deeply. If you observe it at the climbing gym, you can see that there are quite a few people who can’t get the next hold and make a painful movement by putting their knees inward, but this is not only hindering from improving, but also puts a great burden on the knees, so it is necessary. It is not recommended to put your knees inward excessively except when. ( It is difficult to put the knee inward so as not to put a strain on the joints, so it is better to have someone with proper knowledge to teach you)
Climbing gyms have a larger foothold than actual rocks, so they can easily bend their knees deeply, so it seems that there is a tendency to cause obstacles as soon as they are not careful.
Joint inflammation is different from muscle fatigue, so multiple treatments are often required. In the case of this person, the joint pain was relieved to a certain extent in the first time, but he treated it about 3 times in a row, including foot pressure treatment. Even if the symptoms subside, if you bend the joint deeply and climb, it will immediately hurt again, so I finished the knee treatment with advice on how to climb without bending. Waist and back fatigue is mostly a distant cause, so even if there are no symptoms, we recommend conditioning about once a month.