はい、ストレス(脳の疲労)は腰痛の原因の一つです。痛みは物質として存在しているわけではなく、人間の脳が作り出しています。筋肉や関節などに疲労があれば、その疲労を認識させるために脳が痛みを作り出します。また、脳に疲労が蓄積すると、気分や精神の変調としてあらわれてくるだけでなく、腰や首肩の痛みとしてあらわれてくることもあります。
これは、気のせい、とかそういう類のものではありません。痛みを感じている本人にとっては、痛いという感覚が脳によって作られている、という意味において区別はありません。
腰痛を含めた痛みの疾患は、「からだ」と「こころ」の両面から治療が必要と考えられるのはこのためです。どちらか片方だけが原因ということはなく、その割合の違いだけで、ほとんどの場合どちらも痛みの原因となっています。
鍼灸には血流を改善し、筋肉の緊張を取り除くだけでなく、ストレス(脳の疲労)を取り除く効果もあります。マッサージだけでは腰痛がよくならない、効果が続かない、などの場合には一度鍼灸治療をためしてみてはいかがでしょうか?
I heard that stress causes back pain, is it true?
Yes, stress (brain fatigue) is one of the causes of back pain. Pain does not exist as a substance, but is created by the human brain. If there is fatigue in the muscles, joints, etc., the brain creates pain to recognize the fatigue. In addition, when fatigue accumulates in the brain, it not only manifests itself as mood and mental modulation, but also manifests itself as pain in the waist and neck and shoulders.
This is not because of imagination or anything like that. For the person who feels pain, there is no distinction in the sense that the feeling of pain is created by the brain.
This is why painful diseases, including low back pain, are considered necessary to be treated from both “body” and “heart”. It is not only one or the other that is the cause, only the difference in proportion, and in most cases both are the cause of pain.
Acupuncture not only improves blood flow and relieves muscle tension, but also has the effect of removing stress (brain fatigue). If massage alone does not improve back pain or the effect does not last, why don’t you try acupuncture treatment once?