60分以上の施術コースはありませんか?

鍼灸や整体は、体に刺激を与えて反応を引き起こして調子や症状を改善します。その為、強すぎる刺激や長時間の施術は、施術後に疲れてしまうことがあります。

適切な刺激量、治療時間は人それぞれです。鍼灸・整体の場合は60分、足圧は30分位が目安になります。症状を治したい、ではなく、リラックスして疲れを取りたい、というのが目的の場合にはこの限りではありませんので、90分の施術コースの方が適切かもしれません。ただし原則的には、1度に長時間よりも、複数回に分けたほうが体への負担が少なくなり、疲労感が出ることが避けやすくなります。

Is there a treatment course of more than 60 minutes?

Acupuncture and chiropractic stimulate the body and cause a reaction to improve condition and symptoms. Therefore, too strong stimulation or prolonged treatment may cause fatigue after the treatment.

The appropriate amount of stimulation and treatment time vary from person to person. In the case of acupuncture and chiropractic, 60 minutes is recommended, and about 30 minutes for foot pressure. This is not the case if the purpose is not to cure symptoms, but to relax and relieve fatigue, so a 90-minute treatment course may be more appropriate. However, in principle, it is easier to avoid fatigue if you divide it into multiple times than for a long time at a time.

施術料金は医療費控除の対象となりますか?

はい、当院での施術料金は確定申告の際、医療費控除の対象として申告できます。領収書は治療毎に発行いたします。領収書の再発行はいたしかねますので、何卒よろしくお願いいたします。

Is the treatment fee subject to medical expense deduction?

Yes, the treatment fee at our hospital can be declared as a medical expense deduction when filing a tax return. Receipts will be issued for each treatment. We cannot reissue the receipt, so please take care of it.

院内で誰にも会いたくないのですが

ご夫婦、ご家族の場合は鍼灸治療の場合、多少重複して施術を行うことはありますが、その他の方と同時に施術することはありません。また、治療時間は前後の方と会うことがないように余裕を持ってお取りしております。患者様のプライバシーを大切にしておりますので、10分以上前の来院はお控え下さい。

I don’t want to see anyone in the hospital

In the case of couples and families, in the case of acupuncture and moxibustion treatment, the treatment may be slightly duplicated, but it will not be treated at the same time as other people. In addition, we take plenty of time for treatment so that we do not meet the people before and after. We value the privacy of patients, so please refrain from visiting the hospital more than 10 minutes in advance.

治療後に痒くなってきたのですが大丈夫ですか?

皮膚温が低い状態から、高い状態へ移行するとかゆみが生じることがあります。しもやけの手を温めると痒くなってきますよね。この際、皮膚を掻くと炎症が起きたり化膿する場合がありますので、鍼や灸をした部位を過剰に触ったり掻いたりしないようにしてください。

I’m getting itchy after the treatment, is it okay?

Itching may occur when the skin temperature is moved from a low state to a high state. If you warm your hands, they will get itchy. At this time, scratching the skin may cause inflammation or suppuration, so please do not touch or scratch the area where acupuncture or moxibustion was done excessively.

治療後のお風呂や飲酒は大丈夫ですか?

鍼を刺したところから感染するということはありませんので入浴は問題ありません。ただし、血流が良くなるために、のぼせやすくなる場合がありますので、入浴時にはお気をつけ下さい。治療後は気血が上昇しやすくなり、めまい・ふらつき・動悸・内出血などが起きることがありますので、治療後(特に顔面部)には激しい運動、飲酒は避けてください。

また、心臓や脳血管疾患のリスク、出血リスクが増大しますので飲酒状態では施術を受けることはできません。

Is it okay to take a bath or drink alcohol after treatment?

There is no problem in bathing because there is no infection from the acupuncture point. However, in order to improve blood flow, it may be easy to get hot, so please be careful when taking a bath. After treatment, qi and blood are likely to rise, dizziness, dizziness, palpitations, internal bleeding, etc. may occur, so please avoid strenuous exercise and drinking alcohol after treatment (especially on the face).

In addition, the risk of heart and cerebrovascular disease and the risk of bleeding increase, so you cannot receive treatment while drinking alcohol.

足圧(そくあつ)とはどんな治療法ですか?

足踏みと複雑なストレッチを組み合わせたものです。足圧(そくあつ)は「足を」施術するのではなく、「足で」施術します。

マッサージや整体と比べ、短時間で効率的に全身治療ができます。そのために、治療後の疲労感がすくなくて済みます。また、様々な角度と方向に体を伸ばす複雑なストレッチを同時に行いますので、柔軟性の改善にも役立ちます。

産後の骨盤矯正や、スポーツでの疲労や体の痛みの軽減を目的とする場合、体の状態にもよりますが、足圧が適している場合が多くあります。足圧に興味のある方はお気軽にお尋ねください。

What kind of treatment is foot pressure?

It is a combination of foot treading and complex stretching. Foot pressure (Sokuatsu) is not treated “with the feet”, but “with the feet”.

Compared to massage and chiropractic, you can effectively treat the whole body in a short time. Therefore, there is no lack of fatigue after treatment. In addition, it also helps to improve flexibility because it performs complex stretching that stretches the body from various angles and directions at the same time.

Depending on the condition of the body, there are many cases where foot pressure is suitable for the purpose of postpartum pelvic correction or the reduction of fatigue and body pain in sports. If you are interested in foot pressure, please feel free to ask.

ずっと通い続けないといけないのでしょうか?

頻回な施術が必要なのは最初だけです。体が痛い、だるくて動けないなどのはっきりとした症状があって来院された場合、ある程度の症状の改善が見られるまでは週に1回、もしくは2週に1回くらいの間隔で来院されることをお勧めしていますが、体調が安定してくれば頻回な来院間隔は必要なくなります。かなり具合が良くない方でも、4回、1ヶ月もあれば大抵は大丈夫です。

回復後は定期的なメンテナンスをお勧めしています。その後は、随時調子が思わしくなくなる兆候を感じられた時にいらしていただくか、大体1ヶ月おきに、体のメンテナンスのために調子が悪くなくても来院されることをお勧めしています。

随時いらしていだだく場合には、つらさを我慢するようになる前にいらしていただくと、概ね1回の施術で済みますので、効率的です。しんどくなってからだと、施術回数が多く必要になってしまいます。

不調を感じなくともひと月に1回くらいメンテナンスをしておくと、風邪を引いたり体の痛みが出てくることも相当程度少なくできます。

Do I have to keep going?

The only thing that requires frequent treatment is the first time. If you come to the hospital with clear symptoms such as body pain, sluggishness and inability to move, we recommend that you come to the hospital once a week or once every two weeks until you see a certain improvement in symptoms, but your physical condition is stable. If you do, you won’t need frequent visits to the hospital. Even if you are not feeling well, it’s usually okay if you have 4 times or a month.

Regular maintenance is recommended after recovery. After that, we recommend that you come to the hospital at any time when you feel signs of not feeling well, or come to the hospital about every other month, even if you are not feeling well for body maintenance.

If you come at any time, if you come before you can endure the hardship, you will generally only need one treatment, so it is efficient. After it becomes hard, the number of treatments will be required.

Even if you don’t feel well, if you do maintenance about once a month, you can reduce the number of colds and body pain.

鍼は痛くありませんか?

美容鍼に用いる鍼をそれ以外の首背中腰などの体幹部にも使用し、基本的に深く刺すこともありませんので、痛みはほとんどありません。

皮膚に摩擦刺激を与えることで、体表の緊張を緩めることができます。その際には、刺さずに皮膚を軽くこする美顔ローラー鍼のようなものを使います。皮膚の緊張が緩むことで、鍼の痛みをほとんど感じなくなります。

Doesn’t acupuncture hurt?

The acupuncture used for cosmetic acupuncture is also used for other body cadres such as the neck, back and waist, and basically does not stab deeply, so there is almost no pain.

By giving frictional stimulation to the skin, you can relax the tension on the surface of the body. In that case, use something like a beautiful face roller acupuncture that gently rubs the skin without stinging. By loosening the tension in the skin, you will hardly feel the pain of acupuncture.

お灸をでやけどの跡は残りますか?

昔は大きなもぐさ直接体につけて燃やし、熱さを我慢して治療を受けたものでした。ある年齢以上の方の体には、そういった治療の跡が残っていることがあります。しかし、今では美容的な観点からもやけど跡は残せませんし、そもそもやけど跡が残るお灸でないと効かないわけでもありません。当院ではやけど防止シールを貼り付けた上からお灸をしますので、跡が残ることはありません。

お灸は風邪の予防や冷え、免疫力や胃腸機能の強化などに高い効果がありますので、安全に心配なく施術を受けることが出来ます。ぜひお試しください。

Are there any burn marks left after moxibustion?

In the past, a large mogusa was burned directly on the body and treated with the heat. Traces of such treatment may remain on the bodies of people over a certain age. However, from a cosmetic point of view, it is not possible to leave burn marks, and it is not effective unless it is moxibustion that leaves burn marks in the first place. At our hospital, moxibustion is done from the top of the anti-burn sticker, so there will be no marks left.

Moxibustion has a high effect on preventing colds, cold, and strengthening immunity and gastrointestinal function, so you can receive treatment safely and without worry. Please give it a try.

整体と足圧の違いを教えてください

足圧は足裏マッサージ、リフレクソロジーとは違うものです。施術に手の代わりに踵を使う、全身の施術を比較的短時間で行うため体がだるくなるなどの副作用が少ない、短期間で筋肉の柔軟性を回復できる、などの特徴があります。

体調悪化や、凝りの原因は「骨格の歪みが原因となっている場合」「血の巡りが悪くて疲労物質がたまっている場合」「内臓の調子がよくない場合」に分けられます。こんな時にはこの施術方法、というふうに簡単に説明することは難しいですが、足圧は鍼灸、整体以外の第3の施術方法として非常に効果的な場合があります。

Please tell me the difference between chiropractic and foot pressure

Foot pressure is different from foot massage and reflexology. It has characteristics such as using the heel instead of the hand for the treatment, there are few side effects such as feeling sluggish because the whole body is performed in a relatively short time, and the flexibility of the muscles can be restored in a short period of time.

The cause of deterioration of physical condition and stiffness can be divided into “when it is caused by skeletal distortion”, “when blood circulation is poor and fatigue substances are accumulated”, and “when the internal organs are not in good condition”. At this time, it is difficult to simply explain this treatment method, but foot pressure may be very effective as a third treatment method other than acupuncture and chiropractic.